「之极」应是民间错字误译,正确应为「至极」,动画的版权方皆沿用了民间常用的《笨拙之极的上野》为正式译名,东立出版在代理漫画后改译为《笨拙至极的上野》
引自:萌娘百科 https://zh.moegirl.org/%E7%AC%A8%E6%8B%9...A%E9%87%8E
引自:萌娘百科 https://zh.moegirl.org/%E7%AC%A8%E6%8B%9...A%E9%87%8E
Are you the hunter... or the prey?
《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误)
|
「之极」应是民间错字误译,正确应为「至极」,动画的版权方皆沿用了民间常用的《笨拙之极的上野》为正式译名,东立出版在代理漫画后改译为《笨拙至极的上野》
引自:萌娘百科 https://zh.moegirl.org/%E7%AC%A8%E6%8B%9...A%E9%87%8E
Are you the hunter... or the prey?
|
这个主题的消息 |
《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by kimo-XD - 04-04-2020, 02:45 PM
RE: 《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by kimo-XD - 04-04-2020, 02:58 PM
RE: 《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by kimo-XD - 04-04-2020, 03:05 PM
RE: 《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by kimo-XD - 04-04-2020, 03:18 PM
RE: 《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by kimo-XD - 04-04-2020, 03:38 PM
RE: 《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by kimo-XD - 04-04-2020, 03:42 PM
RE: 《笨拙之极的上野》- 直男和痴女的恋爱头脑战(误) - by 白石麻衣 - 04-04-2020, 03:48 PM
|